们都不怎么查斯莱特林的包裹吧!”
她一目十行地扫视过信纸,表情却越来越难看。
普拉瑞斯诧异地展开报纸,发现这竟然是一份《南美体育报》。普拉瑞斯见过极其相似的报纸,就在她寻找自己身世的时候。
报纸正刊没什么异常,副刊赫然写着一行醒目的标题:《球场即战场:为何我认为“食死徒杯”是魁地奇史上最危险的陷阱》。
第248章 米里森的叛逆
“当我还是一名霍格沃茨的一年级新生时,我眼中的魁地奇球场是梦想、勇气和友谊的摇篮。”
“我们为格兰芬多的勇气鼓掌,为拉文克劳的战术惊叹,为赫奇帕奇的团结喝彩,也佩服斯莱特林的灵活多变。”
“但当我看到英国魔法部在《预言家日报》上宣布重启国际性魁地奇赛事时,我的内心立刻被深切的担忧和恐惧所充斥。”
“这是因为,我发自内心明白,这项我们深爱的、带给我们快乐的运动正在被利用成粉饰太平的工具——当人们在为体育赛事狂欢时,谁还记得这半年多来增加的失踪人口?”
接下来一段文字,记者列举了对麻瓜出身巫师的搜捕等暴政和阿兹卡班越狱事件后魔法部的无作为。
“作为一名在英国出生和长大的巫师,我不禁要质问当前的英国魔法部政府:在这样不公平的政策下,如何保证体育赛事的公平公正公开?在这样不安全的社会环境下,如何保证选手和观众的生命安全?”
“在各国魁地奇队中,不乏有麻瓜出身的优秀选手,为我们带来过值得回味的精彩瞬间。”
“如果这些选手即将面对的,是由于血统原因导致的不公平裁判结果,这将成为魁地奇历史上的丑闻。”
“如果这些选手即将面对的,是拼尽全力赢了比赛,转眼就因为血统而被逮捕,这将成为魁地奇比赛史上一道永恒的、狰狞的伤疤。”
“即使以上事情都没有发生,参与当前英国魔法部比赛本身,也是对魁地奇体育精神的背叛和玷污!”
“须知,在我们的欢呼声之下,是无数巫师寂静无声的消逝!真正的魁地奇精神在于公平、勇气和自由,而非恐惧、压迫与谎言!”
“我安娜·菲安妮·洛佩斯警示所有尚有良知的记者、解说员、魁地奇运动员和观众朋友们,每一份对接下来英国魔法部主办比赛的报道,都在为这黑暗的政权增添合法性;每一张购入的门票,都可能变成射向我们巫师伙伴的魔法。”
“金色飞贼或许会被抓住锁进箱子里,但真相和爱永远不会——它深藏在我们的心中。”
“感谢我的助手issb,对本次报道提供的大力帮助。”
这封信夹带在米里森的包裹里,b小姐毫无疑问就是米里森本人了。
普拉瑞斯把报纸对折递给潘西,潘西也把信递给普拉瑞斯,喃喃自语:“米里森一定是在南美热带雨林里吃毒蘑菇吃疯了!”
没有说更多的话,普拉瑞斯只是打开米里森的信封,看看她要对她的好朋友们说什么。
米里森的信内容很简单,大致是说她的“导师”洛佩斯夫人想写这份报道,而米里森完成了其中绝大部分事实依据的收集工作。
「我把这封信藏在给潘西的零食里,这上面没有魔法,他们也不会专门拆开巧克力袋子,希望能让它抵达你们身边。」
「姑妈允许我做这件事,但要求在新闻刊登的时候必须匿名。」
「我想我妈妈一定不会为我的所作所为骄傲,但我一定为我自己骄傲。普莱、潘西、达菲,你们可能觉得这种行为很荒谬很愚蠢,但我依然要这么做。」
「我时常会想象,如果我妈妈当初能听到不同的声音,是不是有可能不变成今天的样子?我有时候也会想象,要是我爸爸还活着,我的家庭是不是会变得幸福一点?」
「魁地奇是我寻找自我的道路,也是我解放自我的道路,更是我追求自我成长的道路。」
精彩书屋